Volver al principio. / Back to the beginning.

Página 9 / Page 9

Año 2012/ Year 2012

16. Interiores y cubierta del segundo casco / Second hull interiors and deck

Los 2 cascos, uno al lado del otro, pero cruzados. El casco abierto se dejó del lado del galpón donde menos se llueve. / Both hulls side by side, but in the wrong side. The open hull is where the workshop has less leaks.

Vista de popa. / Rear view.

Vista antes de agregarle pisos, asientos y cuchetas. / View before adding soles, seats and bunks.

Vista de proa. / View from the bow.

Mirando hacia proa: pintado con resina epoxica, bajo las cuchetas. / VLooking towards the bow: painting with epoxy resin under the bunks.

 El inodoro químico va instalado bajo la cucheta de popa. A su derecha, el acceso al lugar donde se instalará el receptor de la ecosonda. Bajo el receptor, la madera fue retirada y se laminaron varias capas de fibra con epoxy, para que pueda funcionar sin perforar el casco. Así, este casco de estribor no tiene ninguna perforación. / The porta potty is set under de aft bunk. To the right, the access to the place were the depth sounder receiver will be.Under the receiver, all the plywood was removed, and replaced by several layers of glass and epoxy resin, so the receiver could work from inside the hull. This way, the starboard hull has no drillings at all.

 Cucheta de popa. / Aft bunk.

 Conseguí pintura epoxy en liquidación (a 50% de su precio), así que ahora todo bajo los pisos y bajo las cuchetas es azul. / I found epoxy paint on sale (50% cheaper), so everything under the soles or under the bunks, is now blue.

 Dos capas de epoxy y otras dos de pintura epoxy azul. / Two layers of epoxy resin and another two of blue epoxy paint.

 Mesa de navegación. Agregué una pequeña repisa debajo, que queda cubierta al plegar la mesa. / Navigation table. Under it, I added a little shelf, that is hidden when the table is folded.

 Mesa de navegación terminada. Asiento frente a la mesa también. Este asiento tiene es 3 cm más alto en el borde delantero, para mayor confort.  / Navigation table finished. Bench in front of it, too. This bench is 3 cm higher in the front, for confort.

Bajo la cucheta de popa, puede verse la ventanita para usar el inodoro químico . / Under the aft bunk, you can see the little window for using the porta potty.

 La mesa de navegación desplegada. / The navigation table unfolded.

 Los cáncamos en el espejo que sostienen el cabo que frena el timón rebatible. Los cáncamos atraviesan sólo resina epóxica y no tocan la madera. / The bolts on the transom that hold the rope for the kickup rudder. The bolts only pass through epoxy resin.

 Vistos desde adentro. / Looking from the inside.

El mismo tratamiento para la omega del estay. / Same treatment to the holes for the stay's U-bolt.

El agujero está agrandado y fue rellenado con resina epoxi. / The enlarged hole filled with epoxy resin.

Vista hacia proa: la caja del travesaño está terminada y enfibrada. / View looking forward: beambox is finished and glassed.

Escuadras de la caja del travesaño y marco 3. Todas las curvas de la cubierta parecen estar bien paralelas. / Beambox ply knees and frame 3. Al curves for the deck look quite parallel.

Fijando los arraigos del travesaño en la caja. / Fitting the beam bolts in the beambox.

El laminado de cedro reforzando el terciado. / Cedar lamination reinforces the plywood.

Las cajas de los travesaños están terminadas. Se protegen los cáncamos de la resina epoxi, la masilla, la pintura, etc. / Beamboxes are ready. Bolts are protected against epoxy resin, filling, paint, etc.

Iniciando la instalación de la cubierta de popa. / Starting with the aft section deck fitting.

Héctor de Ezcurra
18 de Junio de 2004 (comienzo) / June 18th, 2004 (beginning)

Publique sus comentarios o preguntas en el Foro de Construcción Náutica Amateur.
You can publish your comments or questions on the Amateur Boat Building Forum.


Auspicia a Navigare:

 

Copyright © 2001- 2011 Navigare.com.ar
 Última actualización de esta página:   domingo 18 de diciembre de 2011 21:37hs.