Volver al principio. / Back to the beginning.

Página 8 / Page 8

Año 2010/ Year 2010

14. Empezando con el segundo casco / Starting with the second hull

Ordenando un poco el taller antes de empezar con el otro casco y recuperando las cuadernas. / Puting in order the workshop before starting with the other hull and finding the bulkheads.

Previniendo goteras con nylon. / Preventing leaks with nylon.

Esta vez, no se va a mover durante la construcción. / This time, it won't move during the construction.

Haciendo todas las modificaciones antes de armar el casco. Agregando los refuerzos para la caja del travesaño de popa. / Making al changes before building the hull. Adding aft beambox reinforcements.

Una de las formas más rápidas y prolijas de aplicar resina epóxica: con espátula de goma. / One of the fastest and neatest way to apply epoxy resin: with a piece of rubber.

Práctica mesa para trabajar, hecha con un pallet. / Practical working table, made with a pallet.

Cuadernas pintadas con 2 manos de epoxi antes de colocar (no como en el otro casco, que los pintamos incómodos colocadas). / Bulkheads painted with 2 layers of epoxy before fitting (as opposite to the first hull, wich we had to unconfortably paint fitted).

Algunas cuadernas ya tienen las dos capas de epoxi. / Some bulkheads already have two epoxy coats.

Los agujeros rellenos de epoxi y el refuerzo para el sistema de timón rebatible se arman antes de colocar el espejo. / The epoxy-filled holes and the doubler for the kick-up rudder are made before setting the transom.

El espejo es enfibrado antes de colocar. / The transom is glassed before fitting.

Los lugares para hacer los agujeros del sistema de timón rebatible. / The place to make the holes for the kickup rudder system.

Esta vez, los apoyos de los pisos y de las cuchetas se instalan antes de colocar las cuadernas. / Bunkbearers and sole bearers this time are fitted before setting bulkheads.

Todos los apoyos de los pisos y de las cuchetas instalados. / All bunkbearers and sole bearers fitted.

En la primera cuaderna se coloca la tapa de inspección del estanco de proa. / In Bulkhead Nº 1, the inspection hole cover for the fore watertight compartment is installed.

Otro momento histórico: empezando con el otro casco. / Another historical moment: starting the second hull.

Ahora con la ayuda de un laser, las cuadernas se alinean más fácil. / Now with a laser, the bulkheads are more easily aligned.

Una forma sencilla de poner tornillos sin tener que agujerear antes: con jabón. / A way to put screws without previously making a hole: with soap.

Solapando la quilla de terciado. / Scarphing the ply keel.

Verificando que las tablas estén en línea antes de encolar. / Verifying the planks are on line before glewing.

Verificando la alineación de las cuadernas antes de instalar la quilla de terciado (terminada, en el piso, a la derecha). / Checking the alignment of bulkheads before installing ply keel (finished, on the floor, to the right).

Verificando la línea de flotación en cada cuaderna. (Apenas puede verse el laser en cada marca de LF.) / Verifying waterline level on every bulkhead. (The laser beam can hardly be seen on every WL mark.)

Preparando serretas para solapar. / Prepairing stringers to scarph.

Serretas cepilladas. / Stringers planed.

Encolando serretas. / Glueing stringers.

Quilla de terciado instalada. / Inner keel fitted.

Verificando con el láser la posición de las muescas para las serretas en los marcos temporarios, antes de serruchar. / Checking with the laser the position of the notches for the stringers on the temporary frames, before sawing.

Después de dos días de trabajo intensivo, (empalmado de serretas, recorte de las muescas y encolado), todas las serretas están instaladas. / After two days of intensive work (stringer scarphing, cutting out notches and glueing) all stringers fitted.

Fijando la quilla interna. / Fitting the inner keel.

Cepillando las serretas y la quilla. / Fairing the keel and stringers.

La "Megalijadora", con lija grano 36. / The "Megasander" with grain Nº 36 sandpaper.

La "Megalijadora" en acción. / The "Megasander" at work.

La quilla interna está completamente instalada. El primer pedazo de la "columna vertebral" temporaria es retirada. / The inner keel is completely fitted. The first piece of the temporary "backbone" is taken away.

La "columna vertebral" es retirada. / The temporary "backbone" is taken away.

¡Ya estamos forrando el segundo casco! / We are planking the second hull!

El segundo casco 25% forrado. / Second hull 25% planked.

La cucheta es recortada antes de forrar. / Bunk shaped before planking.

Unión tipo "puzzle" en la unión entre secciones. / Jigsaw puzzle union between sections.

Casco 37% forrado. / Hull 37% planked.

50%. / 50%.

62,5%. / 62.5%.

75%. / 75%.

Colocando el penúltimo terciado del forro. / Fitting the next to last piece of plywood.

87,5%. / 87.5%.

Otro momento histórico: el casco está totalmente forrado (incluyendo el "ala"). / Another historic moment: hull completely planked (including "wing").

Casco forrado y el ala (vistos de popa). / Hull planked and wing (aft view).

Instalando la roda. / Fitting the stem.

Roda tallada. / Stem shaped.

Roda y casco. / Stem and hull.

Haciendo una sección horizontal en el casco para el receptor de profundidad. / Making a horizontal section of the hull for the depth transducer.

La pieza terminada. / The piece finished.

Todas las piezas encoladas, atornilladas, con "fillet" y enfibradas con doble capa de roving 600 grs., (por dentro y por fuera). / All parts glued, screwed, filleted and glassed with double 600 grs. roving, (from the inside and the outside).

No sólo usamos máquinas eléctricas para lijar. / We don't only use electric machines for sanding.

Redondeando la quilla. / Rounding the keel.

Cortando una parte de la quilla en la popa, para el eje de timón. El grosor total de la quilla puede verse en el recorte. / Cutting off a piece of keel in the stern, for the rudderstock. The total thickness of the keel can be seen on the cutout.

Tenga cuidado: Al lavar el epoxi de las herramientas en una pileta, tenga en cuenta que puede tapar los caños. Esto pasó en el baño del galpón. / Be careful!: When washing epoxi from tools in a sink, be aware it might clog the pipes. This happened in the workshop's bathroom. (The sign says: "Do not urinate here, go to the end")

Iniciando el laminado del segundo casco. / Starting to sheath the second hull.

Casco completamente laminado. Nótese la capa doble de fibra desde la quilla hasta la línea de flotación y 10 cm más. Al frente, el Dinghy D4 de vuelta en el taller para ser reparado./ Hull completely sheathed. Note glassfiber double layer from keel to waterline, plus 4 inches more. In the front: the Dinghy D4 back in the workshop for repairs.

Equipo de masillado: plancha de acero inoxidable, varias espátulas, masilla epóxica y acetona. / Filling kit: stainless steel sheet, several spatulas, epoxy filler and acetone.

Masillando y lijando. / Filling and fairing.

Casco a medio masillar y lijar. / Hull half filled and faired.

Casco a casi completamente masillado. / Hull almost completely filled.

Segunda mano de masilla. / Second coat of filler.

Segunda mano de masilla lijada. / Second coat of filler sanded.

Un fillet especial en el sector del casco para el sensor de la ecosonda. / A special fillet in the  depth transducer section of the hull.

Lijando la masilla epoxi. A la izquierda, la tabla que usamos para lijar. / Sanding the epoxy filler. On the left, the longboard we use.

Lijando la sección de popa. / Sanding the aft section.

Otra capa de masilla epoxi. Esta vez, con microesferas de cerámica: excelente resultado. / Another layer of epoxy filler. This time, with ceramic microspheres.

Otra capa de masilla epoxi. Esta vez, con microesferas de cerámica: excelente resultado. / Another layer of epoxy filler. This time, with ceramic microspheres.

Masilla epoxi lijada. Con microesferas de cerámica se lija muy fácilmente y se obtiene una superficie perfectamente lisa. Sólo hay que tomarle la mano a la consistencia de la mezcla, ni muy espesa, ni muy líquida. / The epoxy filler after sanding. With ceramic microspheres, it's very easy to sand, and you get a perfectly flat surface. You only have to get the right consistency: not too thick, not too liquid.

Héctor de Ezcurra
18 de Junio de 2004 (comienzo) / June 18th, 2004 (beginning)

Publique sus comentarios o preguntas en el Foro de Construcción Náutica Amateur.
You can publish your comments or questions on the Amateur Boat Building Forum.


Las siguientes empresas auspician a Navigare:

Haga click aquí para conocer a nuestro auspiciante.   

Copyright © 2001- 2009 Navigare.com.ar
 Última actualización de esta página:   Jueves 21 de Enero de 2010 20:33hs.