 |
Con el casco en posición, empezamos las cajas de los travesaños. /
With the hull in position, we started with the
beamboxes.
|
 |
Armando la caja del travesaño de proa. /
Making the forward beambox.
|
 |
Caja del travesaño terminada. / Forward beambox
finished.
|
 |
Rellenando agujeros. /
Filling holes.
|
 |
Nueva herramienta, muy útil para llegar a los rincones. /
New tool, very useful to get to the corners.
|
 |
Otra extremadamente útil nueva herramienta, puede lijar duros pedazos de
resina en segundos (disco lijador) y cortar tornillos de acero inoxidable
que sobresalen (disco de corte). /
Another extremely helpfull new tool, it can sand hard
pieces of resin in seconds (sanding disk), and cut protruding stainless
steel screws (cutting disk).
|
 |
Piso del tambucho de proa, con agujero para tapa de inspección en
cuaderna 2. /
Bow compartment sole, with hole for inspection hatch
on bulkhead 2.
|
 |
Refuerzos internos en las uniones entre terciados. /
Inner reinforcements on ply unions.
|
 |
Caja de travesaño de popa terminada. /
Aft beambox finished.
|
 |
Construyendo las repisas laterales. /
Making the shelves.
|
 |
Repisa colocada. /
Shelf in place.
|
 |
Repisas de proa. /
Forward shelves.
|
 |
Refuerzos en la unión del ala con el casco. /
Hull-wing union reinforcement.
|
 |
Refuerzo terminado. /
Reinforcement finished.
|
 |
Refuerzos en proa para herraje omega del estay y para el travesaño de la
red de proa. /
Bow backing pads for netting beam and for forestay
bridle "U" bolt.
|
 |
Refuerzo para el arraigo del punto de spinnaker. /
Backing pad for spinnaker guy block.
|
 |
Armando el tambucho de popa 1. /
Building the aft hatch 1.
|
 |
Armando el tambucho de popa 2. /
Building the aft hatch 2.
|
 |
Fabricando el marco de la tapa. /
Building the hatch's frame.
|
 |
Tambucho terminado. /
Hatch finished.
|
 |
Una modificación al diseño original: construyendo una cucheta de popa en
el casco de babor, (prefiero un lugar para dormir para un cuarto tripulante que una cocina
más grande). /
A change from the original plan: building an aft bunk
on the port hull, (I prefer sleeping room for a fourth crewmember than a
bigger galley).
|
 |
Cucheta de popa casi terminada. /
Aft bunk almost finished.
|
 |
Mucho lugar para estiba. /
Lots of storage space.
|
 |
Al fondo: asientos frente a la mesada. /
In the back: the seats in front of the table.
|
 |
Refuerzos para el piso (eventualmente, tanque de agua). /
Sole reinforcements (eventually, water tank).
|
 |
Caja para guardar cosas bajo el asiento, realizada con la técnica de
"cosido y pegado". / Box under the seat, made with
"stitch and glue".
|
 |
Manera fácil de pesar resina epóxica en proporción 2:1. El brazo de la
balanza mide 60 cm y el eje está a 20 cm de uno de sus extremos. Los
tarritos y los alambres pesan lo mismo. /
Easy way of weighing epoxy resin in a 2:1 relation. The scale's arm is 60 cm,
and it's pivot is 20 cm from one of the ends. Both buckets and wires have
the same weight.
|
 |
Sellando la madera de la sentina con resina epóxica. /
Sealing the bilge's wood with epoxy resin.
|
 |
Empezando a construir la mesada. / Starting to
build the worktop.
|
 |
Colocando la tapa y el fondo de la mesada. /
Fitting the worktop's top and bottom.
|
 |
Empezando con el borde y el frente. / Beginning
the side and front.
|
 |
El frente y el estante interno, con "stitch & glue". /
Front and internal shelf, with "stitch and glue".
|
 |
Casi lista para laminar. / Almost ready for
glassing.
|
 |
Cucheta de proa terminada. / Forward bunk
finished.
|
 |
Pintando bajo la cucheta de proa con resina epóxica. /
Painting under the forward bunk with epoxy resin.
|
 |
Pintando bajo la cucheta de popa con resina epóxica. /
Painting under the aft bunk with epoxy resin.
|
 |
Colocando un nuevo marco. Puede verse a la derecha el terciado que
divide los lockers internos de los del cockpit. /
Fitting a new frame. To the right, you can see the ply divider that
separates the cockpit locker from the inside one.
|
 |
Caja de travesaño de popa y acceso al locker del cockpit. /
Aft beambox and cockpit locker access.
|
 |
Al fondo, uno de los marcos del techo de la cabina, está siendo
construido extrafino pero de triple grosor (para evitar chichones en la
cabeza). / In the back, last cabin roof frame, is
being made in an extra-thin triple thick style, (to avoid bumps in the head).
|
 |
Los baos de cubierta de proa y marcos del tambucho. /
Frames for the bow deck and hatch.
|
 |
Marcos del techo de la cabina terminados. Refuerzos donde la cabina se
une al casco. / Cabin roof frames finished.
Reinforcement where cabin meets the hull.
|
 |
Marcos del techo de la cabina terminados. Refuerzos donde la cabina se
une al casco. / Cabin roof frames finished.
Reinforcement where cabin meets the hull.
|
 |
Mano izquierda. La dermatóloga dice: "Es una dermatitis alérgica. ¿Tiene
idea de qué puede ser? ¿Está en contacto con productos químicos, guantes de
látex, etc.?". ¡Auch!. / Left hand. The
dermatologyst says: "It's an alergic dermatitis. Are you in contact with
chemical products, or with latex gloves?". Ouch!
|
 |
Mano derecha. Me recuerda a aquel constructor que dijo: "La pregunta no
es si el epoxi te va a dar alergia, sino cuándo te la va a dar".
/ Right hand. It reminds me that builder that once said: "The question is
not if epoxy resin will give you an alergy, but when".
|
 |
Emprolijando el espejo de popa, rellenando los espacios vacíos con
telgopor. / Tidying up the transom, filling the
empty spaces with styrofoam.
|
 |
El tambucho de popa (que debería haber sido (el compartimento para el
motor), pintado con epoxi. / What should have been
the outboard well, painted with epoxy resin.
|
 |
El tambucho/estanco de proa, también pintado con epoxi. /
Watertight compartment in the bow, also painted with epoxy resin.
|
 |
Continúa
en la próxima página.
Continues on the next page.
|