Botadura / Launching
|
 |
31/12/04
Sacando el barco del astillero. / Taking the
boat out of the shipyard.
|
 |
Revisando si está todo en su lugar. / Checking
if everything is in place.
|
 |
Llevando el barco al club. / Taking the boat to
the club.
|
 |
Armando. / Assembling
|
 |
Listo para ir al agua. / Ready to go to the
water.
|
 |
Casi ahí. / Almost there.
|
 |
La madrina. / The godmother.
|
 |
Primer voluntario: "¿Cómo se vira esto?". /
First volunteer: "How do you tack this?".
|
 |
Pasando un poco más rápido, cuando el viento aumenta levemente. /
Passing by a little faster, when the wind increases slightly.
|
 |
En el bajo. / On the shallow.
|
 |
Un capitan orgulloso... / A proud captain...
|
 |
... y un tripulante orgulloso. / ... and a proud
crewmember.
|
 |
Navegando con muy poco viento. / Sailing with
very little wind.
|
 |
¡Hip! ¡hip!....¡Hurra!. / Hip! hip!...
Hooray!
|
Problemas / Problems
|
 |
"Shunteando": el pico, excesivamente largo, hacía difícil la
maniobra. Además, la ligadura del ama, hecha con cámara de auto, se empezó a
soltar (en la foto la estan volviendo a colocar). /
Shunting: the yard, too long, made the maneuver
dificult. Besides, the ties of the ama, made with an car wheel inner tube,
started to untie (in the picture, they are being tied again).
|
 |
Finalmente, el ama se soltó completamente y fue imposible volver a
atarla en el agua. Me ví obligado a atarla provisoriamente y a ser remolcado
al club. / Finally, the ama untied completely and
it was impossible to tie it again in the water. I was forced to tie it
temporarily and to be towed back to the club.
|
Más fotos navegando / More
sailing pictures
|
 |
Navegando en popa. / Sailing down wind.
|
 |
De través. / Reaching.
|
 |
De través, a 10,5 nudos (por GPS). / Reaching
at 10,5 knots (by GPS).
|
 |
El "ama" levanta vuelo. / The "ama" is airborne.
|
 |
Nuevamente en popa, a buena velocidad. / Again
down wind, with nice speed.
|
 |
Volviendo al club. / Going back to the club.
|
Cambios en 2009 / Changes in
2009
|
 |
Hicimos un ama nueva. / We made a new ama.
|
 |
El ama nueva es más grande, más liviana y el sistema de fijación es más
rígido. / The new one is bigger, lighter and has a
sturdier fixing system.
|
 |
La vela fue modificada, se la hizo más plana y más corta, para evitar la
tendencia a orzar. / The sail was modified, it is
flatter and shorter, to avoid the tendency to point towards the wind.
|