Preparando los remos /
Prepairing the oars
|
 |
1/Nov./04
El lugar de enganche en el tolete se refuerza con fibra de vidrio y se
lija. / The place where it meets the oarlock is
reinforced with fiberglass and sanded.
|
 |
Se pinta. / It is painted.
|
 |
Con una vieja radiografìa, se prepara un stencil. /
With an old X-ray, a stencil is prepaired.
|
 |
Con el stencil, se le pone el nombre del barco a los remos. /
With the stencil, the boat's name is painted in the
oars.
|
 |
Los remos estan listos. / The oars are finished.
|
 |
Los toletes son acortados. Se les colocan chavetas y unas arandelas de
acero inoxidable incrustada en resina epóxica, del lado inferior. /
The oarlocks are shortened. Pins and stainless
steel washers embedded in epoxy resin, are fixed underneath.
|
 |
Las bases de los toletes es pegada y atornillada. /
The oarlocks
bases are glued and srewed.
|
 |
Primeras capas de barniz. / First layers of
varnish.
|
Aparejo / Rig
|
 |
El aparejo, consiste en un mástil, (con 2 estays y un obenque), un pico,
una botavara y un puntal amortiguador./ The rig
involves a mast, (with 2 stays and a shroud), a yard, a boom and a shock
absorber strut.
|
 |
La base del mástil, con las mordazas para la driza y el spiller (un
primitivo, aunque práctico método de tomar rizos). /
The mast base, with the clamcleats for the halyard and the spiller (a primitive,
yet practical way of reefing).
|
 |
La punta del mástil, con los omegas para los estays,el obenque y la driza. /
The mast top, with the fairleads for the stays, the shroud and the halyard.
|
 |
El caño de 38 mm y las piezas de las puntas, todo de botavara de Optimist. /
The 38 mm tube and the fittings for the ends, all made
from Optimist booms.
|
 |
La botavara es reforzada con algunas vueltas de resina epóxica con fibra de
vidrio, (más capas en el centro que en los extremos). /
The boom is reinforced with some layers of fiberglass and
epoxy resin (more layers in the middle than on the ends).
|
 |
Botavara reforzada con fibra de vidrio y resina epóxica. /
Boom reinforced with fiberglass and epoxy resin.
|
 |
Botavara pintada con "Steelcote". / Boom
painted with "Steelcote".
|
 |
El pico, fabricado con una parte de mástil de Laser y otras dos de Optimist.
/ The yard, made with a piece of Laser mast and two
pieces of Optimist mast.
|
 |
Extremo inferior, hecho con Lapacho, pegado con resina epóxica. /
Lower end, made out of Lapacho (hardwood), glued with
epoxy resin.
|
 |
Empalme, unido también por resina epóxica. / Joint,
also made with epoxy resin.
|
 |
Extremo superior. / Upper end.
|
 |
Extremo superior del puntal amortiguador. / Upper
end of the shock absorber strut.
|
 |
Extremo inferior del puntal amortiguador. Por los agujeros pasará el shock-cord
que lo hará funcionar como un amortiguador para cuando la vela recibe viento
desde el otro lado y el palo cae hacia barlovento. /
Lower end of the shock absorber strut. Shock-cord passing through these holes
will make it work as a shock absorber when the sail gets wind from the other
side and the mast falls toward winward.
|
Detalles / Details
|
 |
El apoyo lateral del ama, articulado para facilitar el desarmado y el
traslado. / The ama's lateral support, articulated, to
facilitate disassembling and moving.
|
 |
La forma de atarlo remite al sistema de las palas de timón de los diseños de
James Wharram. / The lashing reminds the system used in
the rudders on James Wharram's designs.
|
 |
El tope para el estay corredizo fué hecho con el un envoltorio de un
chocolate "Kinder", relleno con resina epóxica y pedacitos de fibra de vidrio. /
The running stay stop was made with a "Kinder"
chocolate package, filled with epoxy resin and smal pieces of fiberglass.
|
Accesorios / Accesories
|
 |
¡Con el mismo stencil, podemos hacer hasta remeras para los tripulantes!
(Vista de frente.) /
With the same stencil, we can even make T-shirts
for the crew! (Viewed from the front.)
|
 |
(Vista de espalda.) / (Viewed from the back.)
|